Search This Blog

Monday, February 28, 2011

Brotherhood of the Wolf

这片儿刚出来的时候(2001),我还在跟武打片geek混,听说是法国古装武打片,导演 Christophe Gans 恨不得变成徐克的徒弟 (figuratively speaking) 云云。随后因为各种原因跟武打片的缘分就告一段落了,所以也没来得及看。

最近心血来潮,把DVD租了来。瓦,果然很有香港武打片的气质,剧本乱七八糟不知所谓,中间部分无比拖沓,画面倒是精美异常。越看越笑,导演毫不脸红地胡吃海塞,把什么俗套典故都乱塞进去,threw in everything and the kitchen sink。总之,如同他这辈子再也拿不到钱拍电影一样,非把geek男生爱看的每一种 genre 都要引用一遍不罢休, 好小子,I 服了 U。

随手不完全地统计一下,剧中含有成分:法国野史+民间传说,港式武打设计,老一点的香港武打片中各色怪异的武器,Mad Max代表的野人类型片,狼人与怪兽类恐怖片(直接抄巴斯克维尔的猎犬),宗教cult恐怖片(高潮部分很象成龙的龙兄虎弟结尾,只是不搞笑而已),跟剧情无关的妓院和裸女戏(逮到机会让Monica Bellucci 脱光,geek 男怎会错过),悬疑片,间谍片(教皇派美女扮成妓女去打探情报),兄妹乱伦(跟大仲马有关?),北美印第安人+西部小说(最后的莫西干人,还填一笔白人的天花生物武器战的历史),法国大革命!最后的结尾很吴宇森(辣手神探)。

哦,差点忘了,他还抄了莎士比亚一笔(罗密欧与朱丽叶)。当他没在抄袭经典桥段或者乱塞东西的时候,剧情就变得沉闷无比,拖拖拉拉。

在IMDB上查了一下,发现这家伙没有导过几部片子 ,其中就有日本漫画改编的 Crying Freeman,在加拿大发行过。嘿,香港也拍过这漫画的,而且片子在洋人港片迷中很有 cult 地位。

No comments:

The Ending of Le Samourai (1967), Explained

A quick online search after watching Jean-Pierre Melville's Le Samourai confirmed my suspicion: The plot is very rarely understood b...